“Nichts ist unendlich…” – “Rien est indefini…”

Standard

… so sieh das doch ein.”

“Nichts ist von Dauer… auch die Trauer wird da sein, schwach und klein .”

Karussel “Als ich fortging”

Mit diesem Lied hast Du Dich von uns verabschiedet. Du hast es schon vor Jahren gewählt, für den Tag an dem wir Dich zu Grabe tragen. Unser Abschied von Dir hätte Dir gefallen, falsch… hat Dir gefallen, von dort, wo Du uns gesehen hast. Du schläfst unter einem Meer von Sonnenblumen, die in ihrem Gelb strahlen, so wie auch Du gestrahlt hast in Deinem Leben.

Ich werde Dich in meinem Herzen tragen und Deine Stärke, Deine Kraft wird mir Vorbild sein.

Ich durfte heute morgen im Kreise Deiner Lieben frühstücken, durfte mir Blumen aus Deinem Garten pflücken, die nun meine Wohnung schmücken. Heute, am dem Tag vor 2 Jahren, an dem für mich alles so dunkel war. Ab nun hat dieses Datum eine noch andere Bedeutung.

 

… il faut que tu l’acceptes.”

“Rien ne dure pour toujours… même le deuil, il sera là, sans force et petit.”

Karussel “Als ich fortging”

Avec cette chanson tu nous a dit Adieu. Tu l’avais choisi, il y a des années, pour le jour de tes funérailles. Notre adieu t’aurais plu. Incorrect… t’as plu, de là-bas d’où tu nous as regardé. Tu dors sous un tapis de tournesols, qui dans le magnifique jaune, rayonnent comme t’as fait dans ta vie.

Je vais te porter dans mon cœur et ta force, ta volonté seront exemplaires pour moi.

Ce matin j’avais le bonheur de prendre le petit-déjeuner avec ta famille proche, j’avais le bonheur de pouvoir cueillir des fleurs de ton jardin. Ce bouquin décore mon chez-moi aujourd’hui. Le jour auquel, il y a deux ans, tout était si sombre pour moi. Désormais cette date aura une autre signification.

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s