Category Archives: Wohlbefinden

Ich hab lange auf Dich gewartet. Je t’ai longtemps attendu. 

Standard

Lieber lang ersehnter Sommer,

fast hatte ich den Eindruck, Du hast mich vergessen, hast es einfach verpasst, mal bei mir vorbei zu schauen. Sogar die Heizung musste wieder arbeiten, um mich etwas zu wärmen. Aber nun seit drei Tagen verwöhnst Du mich. Beglückst mich mit Sonne, blauem Himmel und vorallem lauen langen Abenden in wunderbarem Licht. Deshalb habe ich nun auch beschlossen, die Winterschuhe und den Mantel definitiv in den Schrank zu räumen. Bitte, bitte bleib eine Weile bei mir, ich hab mich so auf Dich gefreut. Danke!


Très cher été tellement attendu,

j’ai presque pensé que tu m’avais oublié, que t’as raté de venir me voir. Même le chauffage a dû travailler pour me chauffer un peu. Mais depuis trois jours tu me gâtes. Tu me rends heureuse avec un beau soleil, un ciel bleu et surtout des longues soirées en belle lumière et des températures agréables. J’ai donc décidé de finalement mettre les bottes et le manteau au placard. S’il te plait reste un petit peu auprès de moi, j’avais tellement hâte de te retrouver. Merci!

Kein Tag ohne Blumen. Aucune journée sans fleurs.

Standard

Dieses Versprechen habe ich mir vor vielen Monaten gegeben und ich halte es mit grossem Vergnügen. Es stehen jeden Tag frische Blumen in meiner Wohnung und wenn immer sich eine Gelegenheit bietet, besuche ich Gärten und Parks. Am vergangenen Wochenende hat mich mein Weg zur Landesgartenschau nach Landau in der Pfalz geführt, wo momentan die Farben mauve, lila und pink ihren grossen Auftritt haben. Sehr sehr schön… ich komme wieder, spätestens im Herbst wenn die Dalien blühen.

 

This slideshow requires JavaScript.

Il y a quelques mois je me suis faite cette promesse et j’y tiens avec grand plaisir. Chaque jour des fleurs frais décorent mon appartement et dès que possible je vais visiter des jardins ou parcs. Le week-end passé mon chemin m’a mené à Landau in der Pfalz pour voir le Festival des Jardins où actuellement les couleurs mauve, violet et rose se mettent en scene. Très très joli… je reviens, au plus tard en automne pour voir les dahlias en fleurs.

Rosarot. Rouge Rose.

Standard

Es ist eine wahre Freude in diesen Tagen die blühenden Bäume zu beobachten. Alles scheint rosarot. Ich wünschte, diese Farben könnten noch ein paar Wochen bleiben. Von manchen Bäumen rieseln die rosa und weißen Blütenblätter aber schon wie Schnee. Ich zeige heut auch Rosa… genau 1 Jahr nach letztem Chemo-Cocktail. Ein sehr intensiv gelebtes Jahr “en Rose” mit vielen schönen Bildern. Gestern hat sich jemand gewünscht “Bleib gesund Süße!”. Versprochen!

Il est un véritable plaisir de voir tous ces arbres en fleurs en ce moment. Tous semble peint en rose. Je souhaiterais que ces couleurs resteront encore quelques semaines. De quelques arbres les pétales blanc et rose commencent à tomber comme la neige. Moi aussi j’affiche rose aujourd’hui… exactement un an après le dernier cocktail de chimio. Une année de vie “en rose” avec plein de jolis images et souvenirs. Hier quelqu’un m’a demandé “reste en bonne santé ma douce!”. Promis!

Zahl des Tages: 250. Chiffre du jour: 250.

Standard

250 das ist die Anzahl der rosa Schleifen die heute Abend in meiner Küche liegen.

Leckere Kekse in Form der bekannten Schleife, die für Krebserkrankungen steht. Jede Krankheitsform hat ihre eigene Farbe. Pink (rosa) ist die für Brustkrebs und aus diesem Grund sind meine Kekse auch mit einem schönen rosa Zuckerguss überzogen. Mit ganz viel Liebe gebacken unter fachfrauischen Anleitung. Mein Wochenende scheint wie ein Urlaub gewesen zu sein, mit lieben Freundinnen und mit viel Spass haben wir für einen sehr guten Zweck gebacken und gebastelt. Ich hatte grosse Freude, danke an meine zwei lovely ladies.

Hier geht’s zum Rezept: COOKIES ruban rose

This slideshow requires JavaScript.

250 est le nombre de rubans roses qui se trouve dans ma cuisine ce soir.

Des biscuits délicieux en forme de ce ruban connu qui représente la maladie de cancer. Chaque forme de la maladie a une couleur spécifique. Pink (rose) est celui pour le cancer de sein, pour cela mes biscuits ont eu une couche de sucre glacé en rose. Fait avec beaucoup d’amour sous les conseils de quelqu’un qui a grandi dans une boulangerie. Mon week-end a l’air des vacances, avec deux superbe amies et beaucoup de joie nous avons cuisiné pour un bon œuvre. J’ai passé un très bon moment, merci à mes deux chéries adorables.

Ich brauch Farben. J’ai besoin des couleurs.

Standard

Geduld war noch nie wirklich meine Stärke, ich gebe es zu, erneut. Und die noch knapp 40 Tage bis zum Frühling erscheinen mir wie eine Ewigkeit. Zwar stecken die ersten Schneeglöckchen ihre Köpfe in die Luft aber die Farben und das Licht fehlen noch. Das fahle Grau und Grün des Winters schiebt sich ziemlich auf mein Gemüt und nicht nur auf meins hab ich den Anschein. Meine Fotos vom letzten April heben die Stimmung, deshalb möchte ich einige davon heute gern mit all denen, die sich auch nach Farbe sehnen teilen.

This slideshow requires JavaScript.

La patience n’a jamais été mon point fort, j’avoue de nouveau. Encore à peu près 40 jours jusqu’au printemps mais cela me semble une éternité. Les premiers perce-neiges montrent leur tête mais les couleurs et la lumière manquent encore. Le gris de l’hiver prend possession de mon humeur et non seulement du mien il me semble. Mes photos d’avril dernier me remontent le moral, pour cela j’ai envie de les partager avec tous ceux qui attend avec moi impatiemment les couleurs dehors.

Winterschlaf.

Standard

Ich war in einem früheren Leben sicher mal ein Murmeltier. Anders ist dieser enorme Bedarf an Schlaf nicht zu erklären. Zumindest rede ich mir das ein. Die Wahrheit ist, dass ich einfach noch nicht wieder ganz bei Kräften bin, meine Batterien schnell leer sind und ich deshalb so müde bin. Bin mal wieder zu ungeduldig.

Katze müsste man sein…

2015/01/img_9015.jpg

Dans une vie antérieur j’étais probablement une marmotte. Il n’y pas d’autre explication pour mon grand besoin de sommeil. Enfin, c’est l’idée que je me fais dans ma tête. Car la vérité est tout simplement que je n’ai pas encore retrouvé mes force à 100 pour-cent et que mes batteries se déchargent très vite. Pour cela je suis si fatiguée. Il me manque de la patience avec moi même.
On devrait être chat…

Zwanzig Vierzehn. Vingt Quartoze.

Standard

Die letzten Stunden des Jahres regen mich dazu an, nochmal durch meine Bilder Zwanzig Vierzehn zu reisen. Eine Reise mit Höhen und Tiefen, mit ganz viel ruhigen Momenten aber auch vielen neuen Entdeckungen. Ein Jahr in dem ich viele interessante Menschen kennengelernt habe, einen besonderen Menschen hab verabschieden müssen, einen anderen besonderen Menschen wiedergefunden habe.

Liebe und Freundschaft, Kraft und Mut, Träumen und Glauben. Das alles hat mich durch die letzten 12 Monate getragen und all diejenigen, die mich begleitet haben, egal ob ganz nah bei mir oder weit weg. Sie sind mein 2014 und ich danke ihnen von ganzen Herzen.

Lasst uns alle dieses Jahr in Friede und Harmonie beenden und in ein paar Stunden ein schönes, gesundes und glückliches 2015 begrüssen.

Alles Gute!

This slideshow requires JavaScript.

 

Oh es riecht gut, oh es riecht fein…

Standard

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/c68/57233784/files/2014/12/img_8358.jpg

Oh, es riecht gut, oh, es riecht fein!

Heut rühr’n wir Teig für Plätzchen ein.

In der Küche wird gebacken, helft nur alle Mandeln knacken.

Oh, es riecht gut, oh, es riecht fein.

Das ist die erste Strophe eines Weihnachtsliedes was mich seit meinen Kindertagen begleitet und in diesem Jahr hat es mich inspiriert, selbst ein wenig mit meiner Oma zu backen. Sie war ganz begeistert von den ausgefallenen Backformen, die mir eine liebe Freundin geborgt hat. “Den Eiffelturm hatten wir auch noch nie hier im Ofen, das ist mal ganz neu”… und lecker dazu.

Noch ein Türchen öffnen und dann ist Heilige Nacht, möge sie friedlich für uns alle sein.

Oh, ça sent bon, oh, ça sent bon!

Aujourd’hui on mélange la pâte pour les biscuits.

Dans la cuisine on fait la pâtisserie, aidez tous à casser les amandes.

Oh, ça sent bon, oh, ça sent délicieux.

C’est les premiers lignes d’une chanson de Noël qui m’accompagne depuis mon enfance et cette année les paroles m’ont inspirés de faire quelques biscuits avec ma grand-mère. Elle était enchantée des formes qu’une chère amie m’a prêté. “On n’a jamais eu la tour Eiffel dans le four, c’est du nouveau”… et en plus très bon.

Encore une porte à ouvrir et c’est la nuit de Noël, qu’elle sera paisible pour nous tous.

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/c68/57233784/files/2014/12/img_8357.jpg

Wein-Therapie… und was man daraus machen kann. Thérapie de vin… et ce qu’on puisse faire avec.

Standard

©South Africa 2013-02-01_2

Ein Glas Rotwein pro Tag ist gut für die Gesundheit, so heisst es. Dank eines Bekannten habe ich mir einen kleinen bescheidenen Vorrat anlegen können mit richtig leckeren Tropfen aus dem Süden Frankreichs. Heute aber habe ich zu einer Flasche gegriffen, die mit mir einige tausend Kilometer gereist ist. Ich träume mich zurück nach Südafrika ins Weingut Chamonix Franschhoek. In diesen Novembertagen mit wenig Licht, viel Wind und Regen tut ein gemütliches Zuhause und Erinnerungen an sonnige Momente richtig gut.

Ausserdem haben mich die gesammelten Korken der letzten Monate zu neuen Ideen für meine Wei(h)n-Nachts-Deko inspiriert… eine kleine Wichtelfamilie ist am Entstehen!

©South Africa 2013-02-01_1IMG_7139.JPG

IMG_7140.JPG

Un verre de vin par jour est bon pour la santé, ils disent. Avec les conseil d’un copain j’ai pu me faire un petit stock de quelques jolis bouteilles du sud de la France. Aujourd’hui en revanche j’ai choisi une qui a voyagé avec moi quelques mille kilomètres. Je “retourne” en Afrique du Sud dans le vignoble Chamonix Franschhoek. Dans ces jours de mois de novembre avec peu de lumière, beaucoup de vent et de pluie un chaleureux chez-moi et quelques belles souvenirs de moments ensoleillés font beaucoup de bien.

En plus les bouchons collectionnés les derniers mois m’ont donné des idées pour ma déco de Noël cette année… une petite famille de nains de vin est en train de naître!