Category Archives: Deuil

Je suis Paris.

Standard

Unfassbar. Unmenschlich. Incroyable. Inhumain.

À tous mes amis et connaissances françaises et francophones, je suis avec vous dans mes pensées et avec toute la nation française. Quelle horreur!

All meinen Freunden und Bekannten in Frankreich, meine Gedanken sind bei Euch und Eurer gesamten Nation. Was für ein Horror!

“Nichts ist unendlich…” – “Rien est indefini…”

Standard

… so sieh das doch ein.”

“Nichts ist von Dauer… auch die Trauer wird da sein, schwach und klein .”

Karussel “Als ich fortging”

Mit diesem Lied hast Du Dich von uns verabschiedet. Du hast es schon vor Jahren gewählt, für den Tag an dem wir Dich zu Grabe tragen. Unser Abschied von Dir hätte Dir gefallen, falsch… hat Dir gefallen, von dort, wo Du uns gesehen hast. Du schläfst unter einem Meer von Sonnenblumen, die in ihrem Gelb strahlen, so wie auch Du gestrahlt hast in Deinem Leben.

Ich werde Dich in meinem Herzen tragen und Deine Stärke, Deine Kraft wird mir Vorbild sein.

Ich durfte heute morgen im Kreise Deiner Lieben frühstücken, durfte mir Blumen aus Deinem Garten pflücken, die nun meine Wohnung schmücken. Heute, am dem Tag vor 2 Jahren, an dem für mich alles so dunkel war. Ab nun hat dieses Datum eine noch andere Bedeutung.

 

… il faut que tu l’acceptes.”

“Rien ne dure pour toujours… même le deuil, il sera là, sans force et petit.”

Karussel “Als ich fortging”

Avec cette chanson tu nous a dit Adieu. Tu l’avais choisi, il y a des années, pour le jour de tes funérailles. Notre adieu t’aurais plu. Incorrect… t’as plu, de là-bas d’où tu nous as regardé. Tu dors sous un tapis de tournesols, qui dans le magnifique jaune, rayonnent comme t’as fait dans ta vie.

Je vais te porter dans mon cœur et ta force, ta volonté seront exemplaires pour moi.

Ce matin j’avais le bonheur de prendre le petit-déjeuner avec ta famille proche, j’avais le bonheur de pouvoir cueillir des fleurs de ton jardin. Ce bouquin décore mon chez-moi aujourd’hui. Le jour auquel, il y a deux ans, tout était si sombre pour moi. Désormais cette date aura une autre signification.

Trauriger Monat August. Triste mois d’août.

Standard

Es scheint, als würde auch in diesem Jahr der Monat August im Zeichen der schlechten Nachrichten stehen. Ein Anruf zieht mir die Füsse weg und ich bin für Stunden wie gelähmt vom Schock über die unfassbare Neuigkeit vom plötzlichen Tod einer lieben Freundin. Das Schicksal kann grausam sein. Noch vor 6 Wochen haben wir gemeinsam gefeiert, haben Pläne für ein baldiges Wiedersehen gemacht und nun ist sie nicht mehr da. Wir werden keinen Rosé mehr trinken, keine Sushi mehr essen, nicht mehr zusammen lachen können. Das Schicksal ist grausam und Krebs ein mieses A…

Ich weine um Dich meine liebe Betsy. Du wirst ein wunderschöner Engel sein! R.I.P.

2015-08-13 In memoriamIl me semble que le mois d’août est sous le signe de mauvaises nouvelles aussi dans cette année.Un coup de fil me coupe la terre sous mes pieds et je suis comme anesthésiée par le choque de la terrible nouvelle du décès inattendu d’une amie. Comme le destin peut être affreux. Il y a peine 6 semaines que nous avons fêtées ensemble, que nous avons fait des plannings pour nous revoir rapidement et là, d’un coup, elle n’est plus parmi nous. Nous n’allons plus boire un verre de rosé ensemble, nous n’allons plus aller manger des sushis ensemble, nous n’allons plus rire ensemble. Le destin peut être cruel et le cancer est en trou de ….

Je te pleure ma chère Betsy. Tu deviendras un ange magnifique! R.E.P.

Zu spät. Trop tard.

Standard

Du schickst mir die Sonne, sie soll wohl meine Tränen trocknen. Hinter dunklen Wolken schiebt sie sich hervor, der Himmel über dem kleinen Friedhof ist plötzlich blau und wolkenlos. Die wärmenden Strahlen auf meinem Gesicht tun gut und ich kann nicht anders als mit einem Blick nach oben dankend zu lächeln.

119 Kilometer lang kommen zwei Worte immer wieder in meinen Sinn. Zu spät. Es ist zu spät. Und ich bereue dieses “zu spät”.
Warum habe ich in all den Jahren unserer wunderbaren Freundschaft es nicht ein einziges Mal geschafft, an Deinem Geburtstag bei Dir zu sein? Was war so viel mehr wichtig, als mir diese Zeit zu nehmen? Immer wieder habe ich den Besuch aufgeschoben weil die geografische Entfernung einfach zu weit war. Nun kann ich nur noch Blumen auf Dein Grab legen zum Tag Deiner Geburt. Zu spät, um Dir persönlich zu gratulieren, Dich zu umarmen.
“Schieb nichts auf”, scheinst Du mir sagen zu wollen. “Dinge, die dir am Herzen liegen verdienen kein “später” oder “irgendwann mal”. Tue sie wann immer sie dir in den Sinn kommen, Folge deiner Eingebung, deinem Bauchgefühl. Hab keine Furcht vor dem nächsten Schritt oder vor zu großen Träumen. Bleib dir treu in allem was Du tust aber tue es und warte nicht auf den richtigen Moment. Du lebst jetzt.”
In Dankbarkeit, tiefer Freundschaft und stillem Gedenken an Barbara Schuboe.
IMG_9615
Tu m’envoies le soleil pour sécher mes larmes. Derrière les grosses nuages il fait son apparition, le ciel sur ce petit cimetière est soudainement bleu et sans nuage. Les rayons chauds sur mon visage font du bien et je ne peux que me tourner vers la haut avec un petit sourire.
Pendant 119 km deux mots maîtrisent mon esprit. Trop tard. Il est trop tard. Et je le regrette fort ce “trop tard”. Pourquoi dans tous ces années de notre amitié je n’ai pas réussi une seule fois d’être présente pour ton anniversaire? Qu’est-ce qui était si souvent plus important que de prendre ce temps pour toi? Plusieurs fois j’ai reporté ma visite parce que la distance géographique était trop importante. Et maintenant la seule chose que je peux faire c’est de t’apporter des fleurs sur ta tombe pour le jour de ta naissance. Trop tard pour te dire bon anniversaire de vive voix, de te prendre dans mes bras. Il me semble t’entendre dire “Ne remets rien à plus tard. Ce qui te tient à cœur ne mérite pas un “plus tard” ou “un beau jour”. Fait le quand ça te vient à l’esprit. Suis ton intuition, ton ventre. N’aie pas peur du prochain pas ou des rêves trop grands. Restes honnête avec toi dans tout ce que tu fais et fais-le. N’attends pas le moment parfait. Tu vis maintenant.”
En gratitude et amitié éternelle. In memoriam Barbara Schuboe.

Europe in tears. Europa trauert.

Standard

Das gab es noch nie. 4 Flaggen zur selben Zeit auf Halbmast. In traurigen Zeiten rückt Europa wieder zusammen. Schade, dass dafür so eine Katastrophe nötig ist.

C’est du jamais vu. 4 drapeaux en berne le même jour. En ces temps très triste l’Europe se rapproche. Dommage qu’il faut une telle catastrophe pour en arriver à ça.

Unfassbar. Inconcevable.

Standard

Keine Worte können den wohl unendlichen Schmerz der Familien beschreiben, die heute um ihre Angehörigen trauern. Und die eine einzige Frage nach dem Warum wird für immer ohne Antwort bleiben. So eine Tragödie mitten in Europa mit einer deutschen Fluggesellschaft, das hätte wohl nie jemand für möglich gehalten. Plötzlich ist alles so nah und ganze Nationen stehen unter Schock.

Jeder von uns hätte in diesem Flieger sitzen können. Jeder von uns hätte heute einen geliebten Menschen verlieren können. Jeder von uns sollte heute daran erinnert sein, wie wertvoll das Leben ist.

Und wieder steht heute Abend eine Kerze in meinem Fenster als Zeichen meines Mitgefühls für die Trauernden. Mögen sie alle die Kraft finden, einen solch harten Schicksalsschlag zu ertragen.

Il n’y a pas de mot pour décrire l’immense chagrin des familles qui pleurent aujourd’hui pour leurs chers aimés. Et cette seule question du pourquoi qui restera pour toujours sans réponse. Une telle tragédie au plein cœur d’Europe, une compagnie allemande touchée, inimaginable jusqu’à aujourd’hui. Soudain tout est si proche et des nations entiers sont sous le choque.

Chacun entre nous aurait pu être dans cet avion. Chacun entre nous aurait pu perdre un être cher aujourd’hui. Chacun entre nous devrait être rappelé à quel point la vie est précieuse mais aussi si fragile.  

De nouveau j’ai allumé une bougie dans ma fenêtre ce soir en témoignage de ma sympathie avec tous ceux en deuil. Pourvu qu’ils trouvent tous la force de faire face à une telle épreuve terrible.

Und jeden Tag trifft es jemand anderen…

Standard

Jetzt wird mir klar, warum ARTE heute abend den Film “Heute bin ich blond” zeigt. Themenabend zum Weltkrebstag.
Das Buch liegt seit Februar letzten Jahres in meinem Regal. Ich konnte, wollte es nicht lesen. Nun ärgere ich mich fast ein wenig, den Buch nach Film ist nie gut. Aber das ist nur ein kleines Detail in dieser ganzen großen Thematik.

Wie sehr ist mir in den letzten Monaten bewusst geworden, dass es mittlerweile kaum noch eine Familie gibt, wo es nicht einen Krebspatienten gibt oder gab. Es ist erschreckend, es scheint als träfe es jeden Tag jemand anderen. Auch wenn ich diese Seite im Buch meines Lebens umblättern kann, kommt die Erinnerung an den Tag der Diagnose jedesmal zurück, wenn ich wieder von einem neuen Fall höre. Öfter schon hab ich gesagt, Krebs ist die Pest unseres Jahrhunderts und leider ist unsere Wissenschaft noch nicht weit genug oder aber die Interessen der Pharmaindustrie und der Krankenkassen zu prioritär, um langfristige Heilung zu bringen. Ja, ich gebe zu, es liegt ein wenig Sarkasmus im letzten Satz aber er ist angebracht.

Meine Gedanken gehen an diesem Tag an all jene, die sich gerade in Therapien befinden, all jene, die im ersten Schock nach Diagnose das Gefühl haben, den Boden unter den Füßen zu verlieren, alle diejenigen, die um Angehörige bangen oder trauern und all die guten Seelen da oben, die diese schlimme Krankheit heimgeholt hat.

IMG_9035

Je suis Charlie.

Standard

En chaque début il y a un miracle… et comme ça j’espère et je crois qu’à chaque début de l’année qu’elle soit bonne, en bonne santé et en paix. En regardant les actualités depuis hier soir je réalise que pour Deuxmille-Quinze il ne fallait que 7 jours pour profondément perturber cet espoir. En plein cœur de ma ville préférée 12 personnes perdent leur vie dans une atroce tuerie. D’où vient cette haine, cette agressivité, cette volonté de détruire? Dans quel monde vit-on? Je ne comprends pas.

La tour Eiffel reste noir ce soir, elle pleure avec sa nation.

Mes pensées sont en France, à Paris, chez les familles et proches des victimes.

Jedem Anfang wohnt ein Zauber inne… und so hoffe und glaube ich zu Beginn jedes Jahres, dass es ein Gutes wird, ein Gesundes, ein Friedliches. Wenn ich seit gestern abend allerdings die Nachrichten schaue, hat es für Zwanzig Fünfzehn noch nicht einmal 7 Tagen gebraucht, um diese Hoffnung zu erschüttern. Im Herzen meiner Lieblingsstadt verlieren 12 Menschen ihr Leben in einem furchtbaren Attentat. Woher kommt dieser Hass, diese Aggresivität, diese Bereitschaft zu Zerstören? In welcher Welt leben wir? Ich verstehe es nicht.

Der Eiffelturm bleibt dunkel heute abend, er weint mit einer gesamten Nation.

Meine Gedanken sind in Frankreich, in Paris, bei den Angehörigen und Freunden der Opfer.

2015/01/img_8907.jpg

DANKE an eine ganz besondere Frau! MERCI!

Standard

Das war so nicht geplant, dieser ganze Tag war so nicht geplant. Und auch hier sollten ganz andere Zeilen stehen, diese müssen jetzt Platz machen für eine Hommage an eine ganz besondere Frau. Eine Frau, die mein Leben in den letzten 15 Jahren sehr geprägt hat, die zu meiner Lehrerin in den großen Fragen des Lebens geworden ist.

Sie hat mich zum Schreiben animiert und inspiriert, erst in Briefen, dann in Mails, dann in Tagebüchern. Sie hat mir die Angst genommen, mich begleitet mit wertvollen Ratschlägen, mir gezeigt, dass ich vorallem durch die dunklen Zeiten im Leben wachse und erwachse.

Und nun ist sie von uns gegangen. Sie wird mich nie wieder in die Arme nehmen können. Mir nie wieder auf meine Fragen antworten. Sie wird diese Worte nicht mehr lesen können.

Ich trauere um Dich, meine wunderbare Freundin, Du wirst mir so sehr fehlen. Voller Dankbarkeit um die Freundschaft die uns verbunden hat und die ich immer in meinem Herzen tragen werde, lasse ich Dich nun auf eine neue Reise gehen. Du hast nun Zeit für Gespräche mit Engeln.

In stillem Gedenken an Barbara Schuboe.

IMG_6326.JPG

Sie war es, die mich im letzten September ermutigt hat, diesen Blog zu beginnen. Das war heute genau vor einem Jahr. Was als zaghafte Idee begann, ist zu einem Ritual geworden, macht mir Freude und tut mir gut, gerade in solchen Momenten wie jetzt.

Nie hätte ich gedacht, so viele gute Gedanken aufschreiben zu können. Ich habe mich selbst überrascht, wie sehr oft im letzten Jahr. Die vielen Reaktionen auf diesen Blog, zeigen mir wie wichtig es ist, meine Erlebnisse und Erfahrungen mit und nach einer Krebsdiagnose zu teilen. Auch das habe ich von ihr gelernt. Anderen die Angst zu nehmen, ihnen Stärke und Mut zu spenden, vielleicht für einige Vorbild zu sein… das alles hat mich in den letzten Monaten motiviert und meiner Geschichte einen Sinn gegeben. Einen herzlichen Dank all denen, die mich lesen, mich inspirieren, mir Kraft geben und mich lieben.

  ©Mon ange guardien

 Ce n’était pas prévu ainsi, toute cette journée n’était pas prévu de cette façon. Les phrases initialement écrit pour cet article doivent maintenant faire place à une hommage à une femme extraordinaire. Une femme qui a particulièrement marqué ma vie ces derniers 15 ans, qui était mon mentor dans les grandes questions de la vie.

Elle m’a inspiré et animé à écrire, d’abord des lettres ou courriers électroniques et ensuite des journaux. Elle m’a aidé à surmonter la peur, m’a accompagné par des conseils très précieux, m’a montré que c’est surtout les périodes les plus difficiles dans la vie me font grandir.

Et maintenant elle est partie. Plus jamais elle me prendra dans ses bras. Plus jamais elle me répondra à mes questions. Elle ne lira plus ces mots.

Je suis en deuil pour toi, ma chère amie. Tu vas me manquer terriblement. En immense gratitude pour notre amitié unique et que je vais garder pour toujours dans mon cœur, je te laisse désormais partir pour un nouveau voyage. Hélas t’auras beaucoup de temps pour Gespräche mit Engeln.

Repose en paix Barbara Schuboe.

C’était elle aussi, qui en septembre dernier m’a encouragé de commencer ce blog. Un an en arrière jour pour jour. Ce qui a commencé comme petite idée est devenu un rituel qui me fait plaisir et me fait du bien surtout dans des moments comme celle-ci.

Jamais j’aurais cru d’être capable d’écrire autant des bonnes pensées. Je me suis surprise moi-même, comme souvent dans cette année passée. Les nombreux retours m’ont montré à quel point il est important de partager mes expériences avec et après un diagnostique de cancer. Cela aussi j’ai appris d’elle. De réduire la peur des autres, leur donner du force et du courage, être un exemple comment on peut faire face à une telle situation… tout ceci m’a motivé ces derniers mois et tout ceci a enfin donné un sens à mon histoire. Du fond du cœur un grand merci à tous ceux qui me lisent, m’inspirent, me donne de la force et qui m’aiment.

A Day To Remember.

Standard

©A Day To Remember

Wie wahrscheinlich viele Millionen Menschen weltweit, habe ich heute die Gedenkfeier für Nelson Mandela verfolgt. Allein ueber den Bildschirm war es schon ein beeindruckender Moment, die Atmosphäre im FNB Stadion in Soweto muss einzigartig gewesen sein. So einzigartig wie Mandela, der es sogar nach seinen Lebzeiten schafft, die aergsten Gegner zu einem Handschlag zu bringen. Ein Tag, an den sich die Menschheit stets erinnern sollte.

©Message from South Africa 2013-12-10

Comme probablement quelques million de personnes partout au monde j’ai suivi aujourd’hui la cérémonie de deuil pour Nelson Mandela. Rien derrière l’écran de la télé c’était un moment impressionnant, l’ambiance dans le FNB stade à Soweto était surement unique. Unique comme Mandela, qui même après son départ est capable d’approcher les pires ennemies par une salutation. Un jour à remémorer.