Author Archives: dphotographie

Als wäre es gestern gewesen. Comme si c’était hier.

Standard

Flohmärkte, so glaubte ich früher, sind nur was für Jäger und Sammler und man findet eh nur Staubfänger. Mittlerweile habe auch ich meinen Spass daran, allerdings eher um auf die Spuren vergangener Zeiten zu gehen und mit einem kleinen Schmunzeln im Gesicht so manches Souvenir der Kindheit zu entdecken. Oder manch nie wahr gewordenen Kindheitstraum, wie zum Beispiel Barbie-Puppen oder einen MonChiChi.

Alles schon sehr lange her und doch kommt es mir vor, als wäre es gestern gewesen.

This slideshow requires JavaScript.

Longtemps je croyais que les marchés aux puces sont seulement pour les collectionneurs et puis on y trouve seulement de porte-poussière. Aujourd’hui je m’amuse pour retrouver les traces du passé et avec un petit sourire au visage je découvre certains objets de mon enfance. Parfois aussi certains rêves de mon enfance comme des poupets Barbie ou un MonChiChi.

Cela fait une éternité et pourtant j’ai l’impression comme si c’était hier.

 

Großes Kino à la Bollywood. Du cinéma style Bollywood.

Standard

“Wenn Du im Leben etwas erreichen willst, dann höre auf Dein Herz.”

“Si tu veux réussir dans la vie, écoute ton cœur.”

20140501-193315.jpg

Mein erster Bollywood-Film ist eine wunderbare Geschichte. “In guten wie in schweren Tagen” hat mich an diesem ersten Mai zu Tränen gerührt.

Die Liebe einer Mutter zu ihren Söhnen… Tragik, Schicksal, Liebe und letztlich Happy End.

Und tolle Farben!!! Die Farben Indiens.

Mon premier filme de Bollywood est une belle histoire. “En bonne et mauvaise journée” m’a fort touché en ce premier mai. L’amour d’une mère pour ses fils… tragédie, destin, amour et enfin Happy End.

En plus des magnifiques couleurs!!! Les couleurs d’Inde.

Danke, Merci Conny!

NatUrlaub – Streicheleinheiten für die Seele. Vacances dans la nature – des caresses pour l’âme.

Standard

“Es ist heilsam, sich mit farbigen Dingen zu umgeben.

Was das Auge freut, erfrischt den Geist und was den Geist erfrischt, erfrischt den Körper”

Prentice Mulford

 

Inspiriert und fasziniert von dem Kalenderblatt der vergangenen Woche habe ich meinen NatUrlaub um Ostern etwas verlängert um den Hermannshof Weinheim zu entdecken. Ich sollte nicht enttäuscht werden… ein Fest der Farben und Düfte hat mich erwartet und meine Seele gestreichelt. Einfach nur wunderschön dieser Flecken Erde!

Hier ein paar Eindrücke…

PS: Erster Donnerstag ohne Cocktail… fühlt sich gut an !!!

This slideshow requires JavaScript.

“De s’entourer avec des choses colorés fait guérir.

Ce qui réjouie l’œil, rafraichi l’esprit et ce qui rafraichit l’esprit, rafraichit le corps”

Prentice Mulford

 

Inspiré et fasciné de la page du calendrier pour la semaine précédente j’ai prolongé mes vacances dans la nature un peu pour découvrir le Hermannshof Weinheim. Et cela valait la peine… j’étais accueilli par un paradis de couleurs et odeurs, un vrai caresse pour l’âme. Un magnifique endroit sur terre!

Ici quelques impressions…

PS: Premier jeudi sans cocktail… un bon feeling !!!

Meine Auferstehung – Frohe Ostern. Ma résurrection – Joyeuses Pâques.

Standard

Unterwegs zum letzten Cocktail. 161 Tage liegen hinter mir sowie ein großes Gebirge, das es zu besteigen galt.

Mir wird diese Zeit in wertvoller Erinnerung bleiben weil ich durch sie gelassener geworden bin und entdeckt habe, dass man viel stärker ist als man glaubt.

Ab heute nachmittag werde ich dieses besondere Osterfest, meine “Auferstehung”, an einem Ort der Stille zelebrieren. Die Neumühle in Tünsdorf erwartet mich.

Uns allen ein friedliches und schönes Osterfest und hier zum Finale das “Cocktail-VorbEI” und all seine Freunde.

This slideshow requires JavaScript.

En taxi vers le dernier cocktail. 161 jours derrière moi et une montagne qu’il fallait surmonter.

Je vais garder ce temps précieusement en souvenir car je suis devenue beaucoup plus sereine et je me suis rendue compte d’une force inimaginable à l’intérieur de moi.

À partir de cet après-midi je vais célébrer ces Pâques particuliers, ma “résurrection” dans un lieu de silence. La Neumühle Tünsdorf m’attend.

À nous tous des Joyeuses Pâques et voilà en finale l’œuf de cocktail et tous ses copains.

Tage wie dieser… Journées comme aujourd’hui…

Standard

… tun der Seele einfach richtig gut.

Lange ausschlafen, Frühstück auf meinem kleinen blühenden Balkon, blauer, wolkenloser Himmel. Start in einen sonnigen Samstag mit schönen Begegnungen und kleinen Geschenken.
50 weiße Tulpen schmücken mein Zuhause, eine Klangschalenreise hat meinen Geist beruhigt, eine leckere Spicy Chai Latte meinen Gaumen verwöhnt und am Ende des Tages führt mich der Weg ungeplant in die Abendmesse der Saint-Alphonse-Kirche. Pfarrer Ed Hone wünscht mir eine schöne Osterwoche und verabschiedet sich von mir mit den Worten “I will pray for you”.

20140412-222742.jpg

… font simplement du bien à l’âme.

Une grasse matinée, le petit-déjeuner sur ma petite terrasse fleurie, ciel bleu sans nuages. Un bon début d’un samedi ensoleillé avec des belles rencontres et des petits cadeaux.

50 tulipes blanches décorent à merveille mon chez moi, une petit voyage avec des bols tibétaines calme mon esprit, un bon chai latte flatte mes palais et à la fin de la journée mon chemin m’amène à l’improviste à l’église Saint-Alphonse pour la messe du soir. Prêtre Ed Hone me souhaite une bonne semaine de Pâques et me laisse repartir avec les mots “I will pray for you”.

Auf der Zielgeraden. Le point d’arrivée en vue.

Standard

Nur noch ein letzter Cocktail, das Ziel ist in Sicht und auf diesen verbleibenden 7 Tagen und vorallem von Schlafmangel geprägten Nächten begleitet mich das bunte Regenbogen-Ei. Nächsten Donnerstag gibt es dann zum Finale das “Cocktail”-Ei, man darf sich darauf freuen.

20140410-145832.jpg

Il reste encore un dernier cocktail et puis j’ai terminé cette longe première étape de traitement. Cette œuf “arc-en-ciel” m’accompagnera sur les 7 jours et surtout les nuits qui sont en ce moment pas marqué d’un bon sommeil. Jeudi prochain il y aura donc en final l’œuf “Cocktail”…  suspense.

So schnell kann es gehen. Cela peut arriver très vite.

Standard

 Da fährt man so ganz gemütlich hinter einem kaputten Bus hinterher und sagt sich “Du brauchst nicht überholen, Du hast Zeit” und dann WROMMM, fährt dir doch tatsächlich jemand ins Auto… sch…. wie ärgerlich. Richtig ärgerlich, zumal mein hübscher fahrbarer Untersatz doch gerade mal zwei Monate alt ist.

Nach einem ersten kleinen Anfall von Schimpfworten (hinter verschlossener Tür), die mit A und I anfangen, reagiere ich dann erstaunlich gelassen. Anruf bei der Polizei, den ich mir aber haette auch sparen können, denn von irgenwo her wurden mir die wohl charmantesten Polizisten in ganz Luxembourg geschickt. Noch vor einem Jahr hätte ich richtig zickig reagiert, jetzt sage ich mir, es ist alles nur Materialschaden, mir ist nichts passiert und ich habe wahrlich schon schlimmere Momente erlebt. Am meisten hat mich das dämliche Grinsen des Unfallverursachers geärgert, am liebsten hätte ich mir die Perücke vom Kopf gezogen und ihn gefragt, ob ihm bei diesem Anblick das Grinsen vergeht. Aber nein, ich will nicht mit der Krankheit und mit dem kahlen Kopf spielen, dazu ist diese Sache zu ernst, viel ernster als dieser blöde Unfall.

Was ich allerdings jedem empfehle… Telefonnummer der Polizei ins Handy speichern , Formulare für Unfallberichte im Auto haben… gibts im Internet kostenlos zum runterladen UND Ruhe bewahren.

In diesem Sinne, allzeit gute Fahrt!

 

©So schnell kann's gehen

En train de suivre un bus en dépannage je me suis dis “Pas nécessaire de doubler, t’as beaucoup de temps” et WROMMM, quelqu’un te rentre dans la voiture. M… alors, je suis fâchée. Bien fâchée même car ma petite voiture a seulement deux mois.

Après une première vague des mots qui commencent avec C et I (la porte de la voiture encore bien fermée) j’ai réagi étonnamment calme. J’aurais pu laisser tomber l’appel chez la police car de je ne sais même pas d’où les policiers les plus charmants de Luxembourg sont apparus d’un coup. Encore un an en arrière j’aurais piquer une crise de nerfs, maintenant je me dis tout simplement que c’est des dégâts matériaux et heureusement je suis sain et sauf et puis j’ai vécu d’autre moment bien pire. Ce qui m’a fâché le plus était le désagréable sourire du responsable de l’accident. Pour un petit instant j’avais envie d’enlever ma perruque de la tête et de lui demander si cela lui fait toujours rire, mais non je ne veux pas jouer avec la maladie et le crane nu, c’est bien trop grave que cet accident.

Par contre ce que je conseille tout le monde…. sauvegarder le numéro de la police dans son portable, imprimer des formulaires de déclaration d’accident… à télécharger gratuitement sur Internet ET garder son calme.

Bonne route!

Weltgesundheitstag. Journée mondiale de la santé.

Standard

Diese Zeilen zum Weltgesundheitstag möchte ich all denen widmen, die sich seit Wochen und Monaten um meine Gesundheit und meine Genesung kümmern. Es sind all die Ärzte, die mich seit der Diagnose begleiten, das Pflegepersonal in den Krankenhäusern, die freundlichen Krankenschwestern in den Laboren und der ambulaten Therapie, mein Kinétherapeut, meine Reflexologistin, meine Apothekerin und viele mehr. Es sind all die Menschen, die sich Tag für Tag um das Wohl Anderer sorgen. Ihnen allen gilt mein grösster Respekt, meine Anerkennung und mein Dank. Nur mit ihrer Hilfe kann ich heilen.

Bleiben Sie bei guter Gesundheit!

©Weltgesundheitstag 2014

Ces paroles à l’occasion de la Journée mondiale de la Santé sont dédiés à ceux qui depuis des semaines et des mois s’occupent de ma santé et de ma guérison. Ce sont tous les médecins qui m’accompagnent depuis le diagnostic, le personnel de soin dans les hôpitaux, les infirmières fort aimable dans les laboratoires et dans la thérapie ambulatoire, mon kiné, mon reflexologiste, ma pharmacienne et beaucoup d’autre.

Ce sont ceux qui jours après jours sont la pour le bien des autres. Je leur dois mon plus grand respect, ma reconnaissance et mes sincères remerciements. Seulement avec leur aide je peux guérir.

Restez en bonne santé!

Herzkissen. Un coussin en cœur.

Standard

Der Dritt-Vor-Letzte Cocktail-Tag hat mir ein bezauberndes Geschenk gemacht.

Die sehr lebenslustige Dame, die während der ersten Chemos neben mir sass, ist heut zu Besuch vorbei gekommen und hat mir ein Herzkissen zum Abschied in die Hand gedrückt. Daran hängt ein Schild mit der Aufschrift
“Menschen begegnen sich im Leben, damit sich ihre Herzen berühren.”

20140403-180534.jpg

Danke Teresa!

All die Personen, die Woche für Woche mit mir in der ambulanten Therapie sitzen, haben auf ihre Art und Weise mein Herz berührt, vor allem aber die Gruppe von meinem 1. Mal, denn sie haben mir die Angst und den Schrecken der Behandlung genommen und mich zum Lachen gebracht.

Unter http://www.herzkissenkoblenz.blogspot.com kann man die Geschichte der Herzkissen lesen, sie werden einzeln handgefertigt und gehen an frischoperierte Brustkrebspatientinnen, um die Spannung in der Achselhöhle zu lindern. Ich find das eine absolut geniale Idee!!!!

Auch mein Osterei der Woche passt zum Thema Herz… Es ist meinen gefrorenen Eizellen gewidmet und meinem Herzenswunsch.

20140403-181216.jpg

L’avant-avant-dernière (ou en français plus sophistiqué l’antépénultième) jour de cocktail m’a offert un cadeau enchanté.

La très joyeuse dame qui était assise à côté de moi lors des premières séances de chimio est passée faire un coucou et quand elle a dit au revoir elle m’a mis dans ma main un petit coussin en forme de cœur. Sur un petit papier est marqué
“Les êtres humaines se rencontrent dans la vie afin que leurs cœurs se touchent”.

Merci Teresa!

Toutes les personnes qui semaine après semaine se retrouvent avec moi en thérapie ambulatoire ont touchés chacun de sa façon mon cœur, mais surtout le groupe de ma première fois car elles sont enlevés la peur du traitement et elles m’ont fait rire.

Sur le site http://www.herzkissenkoblenz.blogspot.com
on peut trouver l’histoire derrière les coussins. Ils sont fabriqués individuellement à la main pour les patientes qui ont justes subi une opération au sein pour soulager la douleur sous le bras. Je trouve cela une idée absolument géniale!

Mon œuf de Pâques de la semaine rentre aussi dans la catégorie cœur. Il est destiné à mes ovocytes congelés et à mon souhait de cœur.

Eindrücke, Emotionen, Energien – Relais pour la Vie 2014.

Standard

This slideshow requires JavaScript.

Es ist schwer, die richtigen Worte zu finden, um das Erlebte zu beschreiben. Die Bilder sprechen für sich.

9213 Teilnehmer. 345 Teams.

Das Relais pour la Vie 2014 hat seine Spuren hinterlassen, nicht nur bei mir sondern bei all den lieben Menschen, die in diesen unvergesslichen 24 Stunden an meiner Seite waren. Die besondere Atmosphäre und all die positiven Energien haben es mir erlaubt, meine Batterien aufzuladen für die noch kommenden Wochen und Monate der Therapien.

Die sehr bewegende Rede einer Ex-Patientin zu Beginn der Veranstaltung, bei der “Survivor-Tour” die grosse Ehre, von Ihrer königlichen Hoheit der Grossherzogin Maria Teresa die Hand geschüttelt zu bekommen, eine Schweigeminute um 17 Uhr und das Wort ENSEMBLE (Gemeinsam) aus Kerzen inmitten der Sportarena und schliesslich die letzte halbe Stunde selbst auf der Piste… am Ende des Tages blieb mir die Stimme weg, ich war sprachlos vor Emotionen und Eindrücken. Nach fast 38 Stunden ohne Schlaf auf den Beinen kam auch ich an meine Grenzen aber ich war überglücklich, dabei gewesen zu sein.

Das Relais pour la Vie 2014 bleibt als Meilenstein auf dem langen Weg zurück in ein normales Leben für immer in meinem Herzen.

Ein grosses Dankeschön an mein Team “Mein Leben En Rose”!

Pas évident de trouver les bons mots pour expliquer le vécu. Les images parlent de soi.

9213 participants. 345 équipes.

Le Relais pour la Vie a laissé ses traces, non seulement chez moi mais aussi chez toutes les aimables personnes qui étaient à mes cotes pendant ces 24 heures inoubliables. L’ambiance particulière et toute cette belle énergie m’ont permis de recharger mes batteries pour les semaines en mois de traitements à venir.

Un discours très émouvant d’une ex-patiente au début de l’évènement, l’honneur d’avoir été salué par Son Altesse Royale la Grande-Duchesse Maria Teresa pendant le tour de survivants, une minute de silence à 17h, le mot ENSEMBLE faites des bougies au milieu de l’aréna et puis la dernière demi-heure moi-même sur la piste… à la fin de cette journée j’avais presque perdu ma voix, j’étais sans mot, bouleversée par les impressions et les émotions. Après presque 38 heures sur pied sans dormir j’étais arrivée à mes limites mais très heureuse d’avoir participer.

Le Relais pour la Vie 2014 est gravé pour toujours dans mon cœur comme une étape majeure sur le long chemin vers une vie normale.

Un très grand MERCI à mon équipe « Mein Leben En Rose » !